超赞名人>江苏省名人>泰州市名人>兴化市名人

邵德馨

暂无邵德馨人物图片我要提供名人图片

兴化名人邵德馨介绍

农业教育家

邵德馨(1894-1991)农业教育家 。字仲香,江苏兴化人 。

邵德馨个人经历

年幼读私塾,民国6年(1917)被保送到金陵大学,先读文科,后转入农科 。民国8年,随美国畜牧专家艾伯来(Johnld Auly)去安徽滁县办畜牧场,任艾的翻译,不久回学校半工半读作为美国棉业专家郭仁凤(J B Gffiing)的助手,在郭的指导下从事美棉阿开拉(Alcala)、脱里司(Juice)等品种引种驯化工作 。民国10年毕业,获农业学士学位,留校在农场任主任,先后为学校设在南京太平门外尚庄、武庄、黑墨营等试验农场示范栽培棉花新品种 。民国15年,又配合郭仁凤系统选出“百万华棉”新品种 。次年,应陶行知邀请建南京晓庄师范学校,聘为农事指导员 。邵因在学校种山芋试验田,其中一个重约七八斤,被农民称为“山芋大王”,陶行知甚喜,亲笔题写“山芋总统”4个大字 。邵因经常深入乡村,用农民的秧歌调自编“植棉歌”,后陶行知谱曲为“锄头歌”,并定为金陵大学农学院院歌 。民国19年,金大农经系美国专家卜凯(John Lossing Buck)邀请他回校任农业经济系讲师并负责农场工作,同时受聘为该校《农林新报》旬刊主编 。次年,被破格聘为副教授,民国25年,学院成为农业经济学部,授予硕士学位,晋升为教授 。抗日战争爆发后,金陵大学西迁成都,校方请邵等人成立“三人小组”,留宁负责保护部分未撤走的校产 。抗战胜利后,由任上海圣约翰大学、南京中央大学农学院农经系教授 。

新中国成立后,先后为科学出版社、中国社科院南京土壤研究所、南京图书馆翻译、审核、整理农业外文资料,为文史刊物撰写南京农业史料,研究中国农谚。

邵德馨著作

著有《实用农业教科书》、《实用农业教授法》、《中国土地利用》及图谱 。中文译成英文出版的著作有《中国农谚》、《棉花生产问题》 。

邵德馨补充介绍

  邵德馨 (1894—1991),江苏兴化人。1913年保送进入金陵大学文科学习,1914年由文科转到了农林科。1921年毕业留校任金陵大学农场主任,并教授农经系农场管理学等课程。1927年,追随陶行知创办晓庄学校。1930年,方才返校继续任教。1930—1945年专职任教的15年期间,历任农业经济系的讲师、副教授、教授,并兼营金陵大学农场。1945年之后离开金陵大学,前往上海圣约翰农学院任教。1949年后,邵德馨主要从事文字及翻译工作,不再任教。

  成长经历

  邵德馨,又名邵仲香,1894年7月出生于江苏省兴化县的一个农民家庭。生长在农村,幼年当过牧童。1912年在芜湖萃文书院读书时,曾作为学生代表受到孙中山先生接见。1913年,他在萃文书院毕业时,因成绩优异,保送入金陵大学深造。1914年,金陵大学创立农林科,邵德馨便由文科转到农林科攻读。1921年毕业,留校任金陵大学农场主任,教授农场管理学等课程。1927年,陶行知成立乡村教育研究部之时,聘请他和东南大学的赵叔愚为研究员,一起选址筹备创办试验乡村师范学校。1927年3月,创办了南京晓庄试验乡村师范,即后来的南京晓庄师范学院,邵德馨担任学校的艺术指导员。1927—1929年,邵德馨追随陶行知创办晓庄学校的过程中,期间经常从金陵大学往返于晓庄学校指导工作,为实现陶行知关于乡村教育的实践中作出了巨大的贡献。1930年,他返回金陵大学专职任教,历任农业经济系的讲师、副教授、教授,并兼营金陵大学农场。1934年,他还和卜凯 (J.L.Buck)、娄伯安 (H.B.Low)、索波 (J.Thorp)等人赴西北实地考察,远至青海湖。1937年,抗日战争爆发,金陵大学在教育部的批准下 往大后方重庆迁移。而邵德 馨受校方委托,留守南京金陵大学。1939—1945年,在南京汪伪政府中央大学农学院任教。1945年之后,因为自我感觉曾经在汪伪政府办的学校任教过,觉得德早已不馨,因此自1945年始仅用邵仲香一 名。1945—1949年,他前往上海圣约翰农学院任 教。1949年后,邵仲香从事文字及翻译工作,为科学出版社、土壤研究所校阅农业外文资料。1956年加入中国国民党革命委员会,1986年7月受聘为江苏省文史研究馆馆员。

  1991年7月8日,邵德馨在南京病逝,终年97岁。

  主要成就

  邵德馨毕生致力于我国的农业教育事业,编写了很多宝贵的农业教科用书,可谓著作等身。1925年翻译了郭仁风 (J.B.Griffing)的 《实用农业教科书》和 《实用农业教授书》,由上海伊文思图书有限公司出版,是我国最早的农业专科学校教材和教授法。1930年之后,邵德馨担任卜凯主持的中国土地利用调查的分区调查主任,并参与其主编的 《中国土地利用》和 《中国土地利用地图集》。他改编了 《农业经济学》,这本书曾经再版6次。还担任金陵大学农学院主编的刊物 《农林新报》的主编多年。他还曾把萧查理(Charles F.Shaw)的 《中国土壤之研究》(The Soils Of China)一书翻译成中文,在国立北平研究院地质研究所土壤专报发表,于1931年2月刊印。1963年翻译了 《棉花生产问题》,由北京科学出版社出版。晚年,他还对中国农谚作出注解,并翻译成英文,但是很遗憾这些资料没有编成册出版。

  “邵德馨”人物信息来自互联网,如果您发现人物介绍有误或有更新,请点我纠正/更新