慈溪名人张斯枸介绍
张斯枸(1842-1898),字听驵,浙江省慈溪县人。清末外交官、翻译官。
清道光二十二年(1842)10月26日生。
年轻时放弃传统八股章句,绝意科场,跟从美国传教士丁韪良习西学,由是精通英语。后受到福建船政大臣夏献纶、沈葆桢的赏识和器重进入总理事务衙门。
同治十三年(1874),由总理事务衙门咨送吏部,奉旨以同矢,直隶州知州,选用2年。
光绪二年(1876),随兵部左侍郎郭嵩焘出使英国,充任随员兼翻译官。
光绪五年(1879),刘锡鸿出使德国,刘力邀张斯枸同往德国,充当翻译官。同年,朝廷委派曾国藩长子曾纪泽出使英法两国,张斯枸继续充当翻译官。
光绪六年(1880),以太常寺正卿身份奉旨出使美国、西班牙、秘鲁三国的陈兰彬久闻张斯枸翻译之功才,调其赴美国协助工作。
光绪七年(1881),张斯枸完成赴美使命。时曾纪泽兼任驻俄大使,又英国,张斯枸继续协助曾纪泽处理驻英法俄事务。协助曾纪泽采取联英压俄策略,改订“崇厚之约”,收回伊犁和特克斯河地区的领土主权。
光绪十二年(1886)。曾纪泽任期满后被朝廷召回京,由江西布政使刘瑞芬接任,张斯枸继续充当翻译官。
光绪十六年(1890),薛福成接替刘瑞芬出任驻英、法、意、比四国特命全权大臣,张斯枸留任升为二等参赞官。
光绪二十年(1894),薛福成任满,出洋17年的张斯枸同其一起回到祖国。后送部引见,张斯枸由知府奏保为道员,赏加二品顶戴,入“吏部从优议叙”。
光绪二十三年(1897)冬,奉湖广总督张之洞之命,调往湖北自强学堂(今武汉大学前身),任总办(校长)。
光绪二十四年(1898)5月,离校。时日本“大操海陆诸军演习,邀请中国大员往阅”,张斯枸奉派前往日本打前站,联络“中国大员观摩往还事宜”。此为中日“甲午海战”后两国政府和平外交重开之始。同年,中国首次向日本派出陆军留学生。后病逝,年56岁。
张斯枸精通速记术。光绪二十二年(1896)出版《传音快字》一书,为中国最早的速记法。
“张斯枸”人物信息来自互联网,如果您发现人物介绍有误或有更新,请点我纠正/更新。