东莞名人叶渭渠介绍
叶渭渠 (1929年8月6日~2010年12月11日)广东东莞人。1956年毕业于北京大学东方语言文学系日本文学专业。曾任职于国家对外文委、人民文学出版社。中国作家协会会员。
叶渭渠个人经历
叶渭渠(1929~2010)广东东莞人。1929年出生于越南湄公河畔的华人聚居区,1952年归国。叶渭渠与夫人唐月梅都毕业于北京大学东方语言文学系,专业都是日本语。曾供职于国务院对外联络委员会、人民文学出版社、以及中国社会科学院等单位,曾任日本早稻田大学、学习院大学、京都立命馆大学客座研究员及横滨市立大学客座教授。叶渭渠对日本文学、文学史,以及日本文化的译介和研究,不仅在国内享有声誉,而且得到过包括日本著名学者加藤周一和诺贝尔文学奖得主大江健三郎的称赞。
叶大学毕业后在中国国务院对外联络委员会做日本语翻译工作,后调人民文学出版社做日本文学编辑工作,1980年代后长期在中国社会科学院做日本文学文化科研工作,直到2010年12月11日22时因心脏病医治无效在北京逝去,生前学生有许金龙、竺家荣等多人。
叶汉译了小林多喜二(《蟹工船》)、横光利一、有吉佐和子、东山魁夷等日本作家的作品多部和桥本忍、山田洋次合编的日本电影《砂之器》剧本。
叶在日本东京的早稻田大学和学习院大学、京都的立命馆大学和横滨市立大学做过客座教学和研究。
2006年间与文洁若发生论争。
《日本文学思潮史》等著作和多部译作已在台湾出繁体字版。
叶渭渠与夫人唐月梅(三岛由纪夫作品译者)结缘于中学时代,两人合著有《日本文学史》《日本文学简史》《20世纪日本文学史》等书;合译有川端康成、三岛由纪夫等日本作家作品多部。夫妇俩曾在老师季羡林先生在世时为他祝寿过生日。
2010年12月11日晚10点因心脏病在垂杨柳医院去世。
叶渭渠人物评价
叶渭渠、唐月梅——一对学者伉俪的爱情美,著书立说的事业美,《雪国》《古都》的翻译文字美,治学为人的情操美……
戏剧大师曹禺寄信赞美这对翻译家夫妻的华文,作家、诗人刘白羽也赠书(手抄唐诗数卷)酬谢他们的翻译佳作。
曹禺称赞:“昨日始读川端康成的《雪国》,虽未尽毕,然已不能释手。日人小说,确有其风格,而其细致、精确、优美、真切,在我读的这几篇中十分显明……”
刘白羽问候:“天虽然阴沉,但你们送给我的成堆贵著作,在我心灵里却闪耀辉煌。我摆在沙发前、书几头。这至美的大山,是你们给的心血之作,我如获至宝。很久得不到你们的消息,却带给我如此丰厚的成就,我太感谢你们了。你们正是丰收之年,我等待你们从美国归来的新赠,祝你们更大成功。无以报答。仅手抄唐诗选一部,秋风中的安好。”
叶渭渠主要作品
自上世纪70年代末开始从事日本文学翻译和研究。主要著作有《日本文学思潮史》《 日本文化史》《冷艳文士 川端康成传》、散文集《樱园拾叶》《 扶桑掇琐》《雪国的诱惑》《周游织梦》,与 唐月梅合著有《日本文学史》(全四卷六册)、《20世纪日本文学史》《 物哀与幽玄——日本人的美意识》,多人合著《日本文明》《世界文明图库——樱花之国》等。译有加藤周一的《日本文学史序说》、川端康成的《雪国》《 千只鹤》《名人》《睡美人》《掌小说全集》《散文选》《谈创作》等。主编有“东方文化集成” 日本文化篇、“东灜美文之旅”以及日本著名作家(川端康成、三岛由纪夫、大江健三郎、 谷崎润一郎、横光利一等)文集十二套。
叶渭渠补充介绍
叶渭渠 (1929~2010.12.11)
广东东莞人。1956年毕业于北京大学东方语言文学系日本文学专业。曾任职于国家对外文委、人民文学出版社。中国社科院日本研究所研究员。日本早稻田大学、学习院大学、立命馆大学客座研究员,横滨市立大学客座教授等。1960年开始发表作品。1982年加入中国作家协会。著有《日本文学思潮史》、《二十世纪日本文学史》、《日本文学史》(合作,四卷六册)、《日本文化史》、《冷艳文士川端康成传》,随笔集《樱园捡叶》、《扶桑掇琐》、《雪国的0》、《周滋织梦》,译著《日本文学史序说》、《伊豆舞女》、《雪国》等,主编《日本古典名著图读书系》。译著《浮华世家》(三卷,合译)获全国首届优秀外国文学图书奖,《川端康成作品集》(十卷,主编、合译)获全国第四届优秀外国文学图书奖一等奖。中国译协授予资深翻译家荣誉称号。
“叶渭渠”人物信息来自互联网,如果您发现人物介绍有误或有更新,请点我纠正/更新。