台山名人伍孟昌介绍
伍孟昌,广东新宁(今台山)人。曾用名梦窗。翻译家。中共党员。1935年毕业于上海复旦大学外国文学系。上海时代出版社编译,北京时代出版社总社及人民文学出版社外文编辑部、编译所编辑,译审。1936年开始发表作品。1952年加入中国作家协会。
伍孟昌简介
1932年参加中国左翼作家联盟,1933年加入中国共产党。历任复旦大学中共地下党团书记,桂林逸仙中学英语教师,贵阳国际医疗队翻译,桂林立达中学英语教员,桂林广播电台编辑,重庆苏联驻华大使馆新闻处编译,中华全国文艺界抗敌协会桂林分会成员,《文学译报》杂志主编,苏联对外文化协会上海办事处阅览室主持人,上海时代出版社编译,北京时代出版社总社及人民文学出版社外文编辑部、编译所编辑,译审。1936年开始发表作品。1952年加入中国作家协会。
伍孟昌著作
译著《高尔基文论集》、《美国人在日本》([苏]库尔冈诺夫著)、《捷克斯洛伐克》([苏]梅德维杰夫著)、《巴黎的秘密》([法]欧仁·苏著),论文集《高尔基文学论文选》、《高尔基论文学》(合译)、《高尔基文学续集》(合译)、《高尔基政论杂文集》,《杜甫仁科选集》(合译)、《高尔基散文》(合译)等。其作品曾获1998年鲁迅文学奖、全国1993年-1996年优秀文学翻译彩虹奖荣誉奖。
伍孟昌补充介绍
伍孟昌 (1911~2006)
笔名孟昌。广东台山人。中共党员。1935年毕业于上海复旦大学外国文学系。1932年参加左翼作家联盟。历任复旦大学中共地下党团书记,贵阳国际医疗队翻译,桂林广播电台,重庆苏联驻华大使馆新闻处编译,中华全国文艺界抗敌协会桂林分会成员,《文学译报》杂志主编,上海时代出版社编译,北京时代出版社总社及人民文学出版社外文部、编译所,译审。1936年开始发表作品。1952年加入中国作家协会。译作有《高尔基文论集》、《高尔基文学散论》、《高尔基政论集》、《高尔基论青年》、《高尔基政论杂文集》、《巴黎的秘密》、《记忆中的木偶戏》等。作品获鲁迅文学奖、全国优秀文学翻译彩虹荣誉奖。2004年获资深翻译家荣誉证书。
“伍孟昌”人物信息来自互联网,如果您发现人物介绍有误或有更新,请点我纠正/更新。