超赞名人>陕西省名人>渭南市名人>韩城市名人

师哲

师哲人物照片

韩城名人师哲介绍

俄语翻译家、苏联问题专家、中国社科院东欧中亚研究所原顾问

师哲(1905年6月30日—1998年8月17日),男,陕西省韩城县(今韩城市)西庄镇井溢村人,中国共产党党员,师哲毕业于莫斯科军事工程学校,俄语翻译家、苏联问题专家,中国社会科学院东欧中亚研究所原顾问、副部级离休干部。

师哲人物简介

师哲出生在陕西韩城一个农民家庭,1919年考入陕西省立第一师范,在校期间,受早期共产党员魏野畴等人的影响,1924年在西安加入中国社会主义青年团 。1925年参加国民军第二军,进入开封陆军训练处学习 ,投笔从戎,开始了军旅生活。

1925年,被派往苏联基辅联合军官学校学习工程专业,在军事学校就读后,又到格别乌受训 ,从此,师哲便与苏联结下了不解之缘,1926年10月,师哲在前苏联基辅加入中国共产党,后担任支部书记。

1927年10月,转到莫斯科军事工程学校学习。1928年,毕业后留校担任中国排排长,兼任翻译及文化教员。

根据党的需要,从1929年10月起至1938年3月,被派到苏联西伯利亚国家安全部门工作9年,其间亲历了前苏联的肃反运动。1938年9月回到莫斯科寻找共产国际中国代表团,被临时安排到莫尼诺儿童院担任副院长兼教务长 ,1939年专职担任中共驻共产国际代表团团长任弼时同志的秘书,1940年3月,随在前苏联治伤的周恩来及任弼时等人回国。至此,师哲在前苏联学习、工作了15年,对于前苏联社会、历史、文化等有了深入的了解,为以后翻译工作打下了坚实的基础。

1940年3月,随在前苏联治伤的周恩来及任弼时等人经新疆回到国内,结束了15年留苏和9年“克格勃”生涯。在中共赴苏人员中,师哲留苏时间之长、在安全部门工作之久和职位之高,极为罕见 。3月25日,师哲抵达延安,第一次见到毛泽东,在中央办公厅工作,主要担任毛泽东的俄文翻译。在延安,师哲名义上是任弼时的秘书,实际上给毛泽东担任俄文翻译,主要负责毛泽东与斯大林的电报往来和毛泽东接见苏联客人的翻译工作。亲历了中苏就有关皖南事变、整风运动、重庆谈判等重大事件往来电文的翻译工作。

1943年1月,师哲到陕甘宁边区保安处工作,后又被派到绥德、关中,接受基层工作的考验。

1944年8月,被调到中央社会部一室任主任。

1945年中共七大后,被任命为中央书记处办公室主任。

1947年3月,他奉命往返于陕北和晋西之间,翻译中苏领导人往来电文和参加土改等工作。

1948年3月,师哲跟随毛泽东来到西柏坡,被任命为中央书记处政治秘书室主任

中华人民共和国成立前夕,中央派以刘少奇为首的中共代表团秘密访苏,师哲又担任随行翻译

共和国建立初期,师哲先后随毛泽东、周恩来、朱德等人访问前苏联及东欧,参加中苏两国领导人对话,架起语言桥梁、交流决策,推动历史的进程。

1949年12月6日,毛泽东开始长达三个月的首次访苏。中苏双方尤其是毛泽东与斯大林之间产生了一些误会和不快,师哲通过自己的翻译,为双方做了许多解释和沟通工作。

1950年10月至1952年,师哲还随周恩来、彭德怀、刘少奇等人五次访苏,商讨抗美援朝、朝鲜停战、中国第一个五年计划方案等问题。

1949年共和国建立后,师哲主持创建中共中央马列著作编译局(中共中央编译局)、俄语专修学校和外文出版社,并首任中共中央编译局局长(1949-1956) 、俄语专修学校校长和外文出版社社长。在中央机关工作期间,师哲长期兼任毛泽东、周恩来、刘少奇、朱德等中央领导的俄文翻译,多次参加中苏两党两国间的最高层会谈,并协助中央领导同志处理中苏之间的事务长达18载。

1952年后,负责翻译俄文版《毛泽东选集》1-4 (一说1-3 )俄文版的翻译工作。

1954年4月至7月,师哲随周恩来出席新中国第一次参加的大型会议--日内瓦会议,担任了俄文翻译和照顾周恩来生活的工作。

1956年,“波匈事件”后,师哲再次随刘少奇等人访苏,商讨处理波兰和匈牙利事件的对策,以巩固社会主义阵营

1957年1月,师哲在任山东省委书记处书记。1959年至1962年,任陕西扶风农场场长“戴罪”劳动 。1962年被软禁。受到康生和林彪、江青等的迫害,被隔离审查。

1966年被关入秦城监狱。1975年再次到扶风农场,关押达17年之久。1979年,中央组织部做出了“师哲经13年审查,没有政治问题”的结论。1980年恢复工作,1982年任中国社会科学院东欧中亚研究所(原苏联东欧研究所)顾问。

他精熟前苏联情况,为发展中苏两党两国关系和我党正确制定对苏政策,做出了特殊的贡献。曾参与《毛泽东选集》俄文版的翻译工作。1991年,他撰写并完成出版了《在历史巨人身边:师哲回忆录》和《峰与谷:师哲回忆录》,以及2001年出版的《我的一生:师哲自述 、《毛泽东的翻译:师哲眼中的高层人物》等传世之作,这段鲜为人知的珍贵史实,为党和国家保存了大量的历史资料,为我国学术界研究中苏关系提供了宝贵的历史见证 ,成为今人和后人研究这段历史的重要依据。为我们留下了关于中苏关系历史的极为珍贵的遗产

师哲补充介绍

  师哲同志生平(1905-1998)

  中国共产党优秀党员,忠诚的共产主义战士,著名翻译家和苏联问题专家,中国社会科学院东欧中亚研究所原顾问、副部级离休干部师哲同志,因病于1998年8月17日21时50分在北京逝世,享年94岁。

  师哲同志1905年6月30日出生在陕西省韩城县的一个农民家庭,1919年考入陕西省立第一师范。1925年参加国民二军,同年被派往苏联基辅联合军官学校学习。1926年加入中国共产党。根据党的需要,从1929年底起在苏联西伯利亚-部门工作9年。1938年秋回到莫斯科,任中共驻共产国际代表团团长任弼时同志的秘书。1940年春随周恩来、任弼时同志回国。先后在中央办公厅、中央社会部工作。1945年任中央书记处办公室主任,1948年任中央书记处政治秘书室主任。1949年主持创建中共中央编译局、俄语专修学校和外文出版社,并首任局长、校长和社长。在中央机关工作期间,师哲同志长期兼任毛泽东、周恩来、刘少奇、朱德同志的俄文翻译,多次参加中苏两党两国间的最高层会谈,并协助中央领导同志处理中苏之间的有关事务。1957年1月任山东省委书记处书记。1962年后,师哲同志受到康生和林彪、-等的破孩,被隔离审查、关押达17年之久。1980年恢复工作,担任中国社会科学院东欧中亚研究所(原苏联东欧研究所)顾问。

  师哲同志的一生,是为党勤奋工作的一生,是为共产主义事业努力奋斗的一生。他历经磨难,但丝毫没有改变对共产主义的坚定信念,丝毫没有改变他对党、对社会主义的深厚感情。在他参与和主持的各项工作中,始终坚定地贯彻党的路线、方针、政策,并出色地完成任务。他的俄文造诣高深,曾参与《毛泽东选集》1—3卷俄文版的翻译工作,是俄文翻译界普遍尊重的权威和长者。他精熟苏联情况,为发展中苏两党两国关系和我党正确制定对苏政策,作出了特殊的贡献。粉碎“-”以后,他拥护党的十一届三中全会确定的改革、开放路线。时刻关心和支持东欧中亚研究所的建设,并在苏联问题研究上给予指导。与此同时,他不顾年老多病,以对历史、对党、对人民高度的责任感,热情接待了大量的来自国内外各方面组织和人士的专访,实事求是地介绍了他所经历的党的历史上某些重大事件,同时又以惊人的毅力,撰写并完成了《在历史巨人身边》、《峰与谷》等传世之作,为我们留下了关于中苏关系历史的极为珍贵的遗产,为我国学术界研究中苏关系提供了宝贵的历史见证。师哲同志为人坦诚、磊落,敢于坚持真理,关心青年一代的成长,表现出了一个老共产党员的优秀的政治品质。

  师哲同志的逝世,是苏东学界一大损失。师哲同志的业绩,将载入我们党的史册。

  师哲同志安息吧!

  “师哲”人物信息来自互联网,如果您发现人物介绍有误或有更新,请点我纠正/更新