黄冈名人易丽君介绍
易丽君(1934年12月4日-2022年2月7日),女,出生于湖北黄冈。波兰语翻译家。1954年被从武汉大学中文系选送到波兰华沙大学,学习波兰语言文学。丈夫是袁汉镕。
1962年开始在北京外国语学院东欧语系(今欧洲语言文化学院)工作。2018年11月19日,荣获中国翻译文化终身成就奖。
2022年2月7日,易丽君在北京病逝,享年87岁。
易丽君人物生平
1954年从武汉大学中文系到波兰华沙大学波兰语言文学系学习,1960年获硕士学位回国,并到北京中央广播事业局任编辑、记者。1962年7月调到北京外国语大学任教至今,现任该校教授、博士生导师。1984年、1997年曾分别获波兰人民共和国、波兰共和国文化功勋奖章、2000年获波兰总统颁发的波兰共和国十字骑士勋章。1952年开始发表作品。1988年加入中国作家协会。系北京翻译家协会理事。
北京时间2022年2月7日下午4时35分 ,易丽君在北京病逝,享年87岁。
易丽君主要著作
长年从事波兰语教学和波兰文学研究及波兰文学翻译。发表文学论文20篇,专著《波兰战后文学史》(1995)及《波兰文学》(1999),并为《中国大百科全书·语言文字卷》(1988)、《外国名作家大词典》(1989)、《外国文学家大辞典》(1989)撰稿,共介绍波兰作家、语言学家300余位。主要译著有古典名著长篇小说《十字军骑士》(上下卷,易丽君、张振辉译,1996)、《火与剑》(上下卷,易丽君、袁汉熔译,1997)、史诗《塔杜施先生》(易丽君、林洪亮译,1998)和《波兰20世纪诗选》(1992)、《波兰民间故事》(1989)等专集并撰写各书前言,此外还发表大量中短篇小说、诗歌和儿童文学译作。包括本人译作在内的一些丛书、书系,文库曾获首届全国优秀外国文学图书特别奖、国家图书一等奖和冰心文学奖。本人于1984年获波兰人民共和国文化功勋奖章,1997年获波兰共和国文化功勋奖章。
易丽君所获荣誉
2018年11月19日,易丽君荣获中国翻译界最高奖——翻译文化终身成就奖。
易丽君补充介绍
易丽君 (1934~)
笔名韩逸。女。湖北黄冈人。1960年毕业于波兰华沙大学波兰语言文学系,硕士。历任中央广播事业局苏联东欧部、记者,北京外国语大学欧洲语言系教师、教授、博士生导师。北京译协理事。曾获波兰文化功勋奖章(二次),波兰总统授予的波兰共和国十字骑士勋章,波兰国民教育委员会功勋章,中国译协颁发的资深翻译家称号。1952年开始发表作品。1988年加入中国作家协会。著有论著《波兰战后文学史》、《波兰文学》及文学论文40多篇,译著诗剧剧本《先人祭》,史诗《塔杜施先生》(合译),长篇小说《名望与光荣》、《-骑士》、《火与剑》、《洪流》、《太古和其他的时间》、《费尔迪杜凯》(均为合译),诗歌《波兰二十世纪诗选》、《波兰民间故事》等。其译著与合译著作获全国外国文学图书奖特别奖、二等奖,国家图书奖一等奖和冰心文学奖。
“易丽君”人物信息来自互联网,如果您发现人物介绍有误或有更新,请点我纠正/更新。