徐水名人蒯通介绍
蒯通(生卒年不详),秦末汉初辩士。范阳(今河北省定兴县固城镇)人 ,一说齐人 ,本名彻,因避汉武帝刘彻名讳而在《史记》《汉书》中被记录为“蒯通”。
蒯通辩才无双,善于陈说利害,曾为韩信谋士,先后献灭齐之策和三分天下之计。韩信死后,蒯通被刘邦捉拿后释放,后来成为相国曹参的宾客。
蒯通人物生平
蒯通第一次出现在历史的舞台上是秦二世元年(前209年)八月,当时陈胜命武信君武臣北上扫荡赵地。
蒯通游说范阳县令徐公,说:“我是范阳的百姓,名叫蒯通,我私下可怜您就要死了,所以表示哀悼。尽管如此,我又祝贺您因得到我蒯通而获得生路。”徐公连连拜谢,问道:“您为什么表示哀悼?”蒯通说:“您做县令已十多年了,杀死人家的父亲,使人家的儿子成为孤儿,砍去人家的脚,对人施以黥刑,受害的人太多了。慈父、孝子们之所以不敢把刀子插到您的腹上,是因为他们害怕秦朝的法律。现在天下大乱,秦朝的政令得不到贯彻执行,这样的话,那些慈父、孝子们都将争先恐后地把刺刀刺到您的腹上,以报仇雪恨并成就功名,这是我表示哀悼的原因。”
徐公又问:“您为什么祝贺我得到先生就获得生路呢?”蒯通回答说:“赵国的武信君不知道我无能,派人前来询问他的吉凶祸福,我现在要去会见并劝说他,对他说:‘您一定要战胜敌人然后才取得地盘,攻破城池然后才占据它,我私下觉得很危险。如果采用我的策略,将不战而取得土地,不攻而占有城池,传送檄文就能够平定千里,这样可以吗?’他将要问:‘你的策略是什么?’我趁机回答说:‘范阳县令本应整顿他的军队,守卫城池,奋起抵抗,但因怯懦怕死,贪婪而喜欢富贵,所以想首先向您举城归降。首先向您投降而您不给他恩惠,那么边地之城都将互相转告说:“范阳县令首先投降而被杀。”一定会据城坚守,像金城汤池一样,难以攻取。为您打算,不如用黄盖朱轮的车子迎接范阳县令,让他在燕、赵的边界驰骋炫耀,那么,边地之城都将相互转告说:“范阳县令先投降而获得富贵。”一定会竞相投降,就像泥丸在山坡上滚动一样轻而易举。这就是我所说的传送檄文就能平定千里的策略。”徐公连连拜谢,准备车马遣送蒯通。
蒯通用这些话劝说武臣。武臣用一百辆车,二百名骑兵带着侯印迎接徐公。燕、赵之地听说此事,有三十多座城投降,正像蒯通的策略所预料的那样。
蒯通与齐人安其生关系很好,安其生曾经为项羽出谋划策,而项羽都不能采纳。项羽想给蒯通、安其生爵位和封邑,这两个人始终不愿接受。
汉四年(前203年),汉将韩信俘虏魏王豹,攻破赵、代,使燕国降服,接连平定三国,然后率兵向东将要攻打齐国。军队还没有过平原县,听说汉王刘邦已派郦食其劝降了齐国,韩信想停止进军。
蒯通游说韩信,说: “将军您受汉王的命令攻打齐国,而汉王又另外派兼有暗探身份的使者只身前去劝降齐国,难道有诏书命令您停止进攻吗?为什么不进军?况且郦先生以一个士人的身份,乘车前往,凭三寸不烂之舌,劝降齐国七十余城,而将军您率领几万兵众,才攻下赵国五十多座城。当了好几年将军,功劳反而不如区区一个儒生吗?”于是韩信认为他说的有道理,采纳了他的建议,终于渡过黄河。齐王已听从了郦食其的劝说,就把他留下,一起饮酒作乐,撤除了对汉的防御。韩信因而袭击历下的齐军,于是来到临淄城下。齐王田广认为郦食其欺骗了自己,就把他用沸水煮死,于是兵败逃走。韩信最终平定了齐国,自立为齐国的“假王”(代理国王)。当时汉王正在荥阳受围困,就派张良前往,立韩信为正式齐王,以便安抚他,使他坚定地站在汉王一边。项羽也派武涉去劝说韩信,想要和他联合。
武涉走后,蒯通知道天下局势的变化取决于韩信,想劝韩信背叛汉朝,就对韩信说:“我曾学过相人之术。”韩信问他相人水平如何,蒯通说:“贵贱在于骨法,忧喜在于容色,成败在于决断。参考这三条,万不失一。”韩信说:“好。那先生为寡人看相,如何?”蒯通让他先屏退左右,然后说:“观察您的面相,最多不过被封为侯爵,又总是处于危险之中;而看您的背形,则非常尊贵,难以说出。”韩信问:“此话怎讲?”蒯通说:“天下刚刚乱起来的时候,英雄豪杰之士自立为侯、王,振臂一呼,天下之人像云雾一样会合,像鱼鳞一样错杂积聚,像疾风一样迅速兴起。当时人们关心的只是推翻秦朝。现在刘邦、项羽两方相争,使天下无罪之人肝胆涂地,流离失所,数不胜数。楚人起兵于彭城,辗转争斗,所向无敌,进兵到荥阳,乘胜利之势,威震天下,然而在京索之间受阻,临近西山却不能前进,这种情况已经持续三个年头;汉王率领几十万兵众,据守巩、雒,凭藉山、河之险,一日数战,毫无功效,战败而逃,不能援救,在荥阳败退,在成皋负伤,逃到宛叶之间,这就是所谓的智勇俱困之人。锐气在险峻的关塞受挫,内府的粮食耗尽,百姓苦不堪言,不知归顺于谁。依我之见,除非有天下之贤圣,否则势必不能消除天下的灾祸。现在刘邦、项羽两人的命运就掌握在您的手里。您帮助汉王,汉王就会取胜,与楚王联合,楚王就会成功。我愿意推心置腹地向您表达愚陋的诚意,就怕您不能采纳我的建议。现在为您着想,不如让他们两方都得到好处,共同存在下去,三分天下,鼎足而立,势必无人敢先发难。凭您的贤达圣明,又有众多带甲之兵,占据强大的齐国,联合燕、赵两国,出兵空虚之地,控制他们的后方,顺应民心,向西制止楚、汉间的争斗,使士卒免于死亡,天下之人谁敢不听从!您按照原来齐国的版图,拥有淮、泗之间的土地,以恩德安抚诸侯,拱手安居,礼让贤士,那么天下诸侯都将竞相朝拜齐国。我听说‘上天赐予而不接受,反而会受到罪责;时机到来而不行动,反而会得到灾祸’(天与弗取,反受其咎;时至不行,反受其殃),希望您深思熟虑。”
韩信说:“汉王待我不薄,把他的车子让我坐,把他的衣服给我穿,把他的食物给我吃。我听说过一句话:乘坐别人的车就要承担别人的患难,穿别人的衣服就要怀揣别人的忧虑,吃别人的食物就要为别人的事而死。怎能见利忘义、背恩忘德呢?”蒯通说:“您自以为与汉王刘邦关系好,想要替他建立万世的大业,我私下认为这种想法是错误的。当初常山王张耳和成安君陈馀结下生死之交,等到为张餍、陈释的事而争吵,常山王就背叛项羽,带着项婴的人头归附汉王,汉王借兵东下,战于鄗北,陈馀死于泜水南岸,身首异处。当两人结交之时,亲密无间,天下没有人能与他们相比,而最后却自相残杀,这是为什么呢?这是因为祸患产生于欲望太多,而且人心又难测。现在您想凭借忠信之道与汉王交好,但你和汉王的关系不会比张耳、陈馀的关系更紧密,而所争论的事情又往往比张餍、陈释的事情重要。所以我认为您坚信汉王不会危害您的想法是错误的.大夫文种使即将灭亡的越国生存下来,使勾践称霸于中原,功成名就却惨遭杀害。俗话说:‘野鸟捕尽,猎狗就会被烹杀;敌国破灭,谋臣就将死亡。’所以从交友这方面说,没有人能超过张耳和陈馀;从忠臣这方面说,没有人比得上大夫文种。这两个事例,应该说足以做为借鉴了,希望您好好想想.况且我听说勇力和谋略使君主感到畏忌的人将难保性命,功业压倒当世的人将得不到奖赏。您渡过西河,俘获魏王,活捉夏说,攻下井陉,杀死陈馀,巡行赵国,威胁燕国,平定齐国,向南挫败楚国的二十万大军,终于斩杀龙且,派人西行向汉王报功,造就是所说的功业天下无双、谋略世间少有之人。现在您功高难以奖赏,威重使君王畏忌。归附楚国,楚人不信任您;归附汉国,汉人害怕您。您想带着这些功业和威望归附谁呢?处在人臣的地位,而有高于天下的名望,我实在为您担心啊!”韩信说:“先生暂去休息,我要考虑一下。”
过了几天,蒯通又劝说道:“能否听从忠告,是做事成败的征兆;谋划是否得当,是存亡得失的关键。很少有人不听忠告、谋划失当却能长久安定的。听取忠告并很少很少判断失误的人、谋划周到而不本末倒置的人,就无法用言语干扰他。从事奴仆的差役,就会失去万乘之君的权柄;守着低微的俸禄,就会丧失成为公卿宰相的机会。所以了知道了就要下决断,有疑心就会误事。只盘算微不足道的小计,却遗漏天下的大计,心里明明知道这个道理,却不敢做出决断并付诸行动,将会成为百事之祸。所以有句话说猛虎如果犹豫,还不如蜂、蝎以毒刺刺人;孟贲如果迟疑,还不如庸夫(一说童子)坚决去做。虽有舜、禹之智,却光说不做。这是说贵在能实际行动。功业很难做成却容易失败,机会很难遇到却容易丧失。时机啊时机,不会第二次来临。希望您仔细思考我说的话。”韩信犹豫不决,不忍心背叛汉王,又自以为功多,汉王不会夺回他统治的齐国,于是婉言谢绝了蒯通的建议。蒯通因游说而不受信用,非常害怕,就假装疯狂而做了巫师。
刘邦平定了天下之后,韩信因罪被贬为淮阴侯,又因谋反而被吕后处死,临死的时候叹息着说:“我真后悔不听蒯通的话,以致死在女人的手中!”
刘邦平定陈豨后回到长安,从吕后那里听说韩信临终前的话,于是下诏书命令齐国把蒯通召来。蒯通来到朝廷,说:“你为什么教唆韩信反叛?”蒯通说:“确有其事。那个家伙不用臣的计策,所以现在自取灭亡了。如果那个家伙用了臣的计策,陛下又怎能诛灭他?”刘邦大怒,说:“把他烹杀了!”蒯通说:“秦朝统治崩溃,崤山以东大乱,异姓同时起兵,英雄豪杰像乌鸦一样聚集。秦朝已经失去了鹿(比喻帝位),天下人共同追逐,才智高超、动作敏捷的人率先得到。盗跖的狗对尧叫,不是尧不仁,而是狗本来就要朝主人外的人狂吠。那时候,臣只知道韩信,不知道陛下。而且天下磨砺兵器想要干陛下所干的事情的人太多了,只是力量不够罢了,您能够把他们全部烹杀了吗?””刘邦于是赦免了他。
后来,曹参做了齐悼惠王刘肥的国相,礼贤下士,请蒯通做宾客。
当初,齐王田荣怨恨项羽,谋划起兵背叛他,胁迫齐国的士人,不服从就杀死。齐国不愿做官的士人东郭先生和梁石君也在被胁迫之列,勉强服从。等到田荣失败,两个人都感到很耻辱,就相随进入深山隐居起来。有人对蒯通说:“先生您对曹相国指陈疏漏过失,荐举贤能之士,齐国没有人能比得上您。你知道梁石君和东郭先生是世俗平庸之人无法与之相比的贤人,为什么不把他们推荐给曹相国?”蒯通说:“好的。我所居的里中有一个妇人,与里中的老太婆关系很好。妇人家里晚上丢了肉,她婆婆认为是妇人偷走了,就生气地把她赶走。妇人早晨走的时候,拜访了与她很要好的老太婆,把这件事告诉她,并向她告辞。老太婆说:‘请你慢慢地走,我现在就去让你家里的人把你追回来。’立即捆起一捆乱麻到丢肉的那家去借火,说:‘昨晚上一群狗得到一块肉,互相争夺残杀,我来借火烧水给死狗煺毛,丢肉的那家急忙去追赶招呼儿媳妇。所以,尽管老太婆不是能言善辩的人,捆乱麻借火也不是召回妇人的方法,然而物类有时会相互感通,事情有时会正好巧合。请让我去向曹相国‘借火’。”
于是去见曹参说:“有的妇人丈夫刚死三天就改嫁,有的妇人却宁愿深居简出,闭门守寡,您如果想娶媳妇,会选择哪个?”曹参说:“我将娶那个不愿出嫁的。”蒯通说:“那么,寻求臣下也应该这样。东郭先生和梁石君是齐国的贤俊之士,隐居于山林之中,不愿‘出嫁’,未曾卑躬屈膝地出来求官。希望您派人去以礼相待。”曹参说:“恭敬地接受您的建议。”把这两人都做为上等宾客。
蒯通历史评价
司马迁:“甚矣蒯通之谋,乱齐骄淮阴,其卒亡此两人!蒯通者,善为长短说。”
班固:“仲尼‘恶利口之覆邦家’,蒯通一说而丧三俊,其得不亨[烹]者,幸也。”
刘勰:“至汉定秦楚,辨士弭节。郦君既毙于齐镬,蒯子几入乎汉鼎;虽复陆贾籍甚,张释傅会,杜钦文辨,楼护唇舌,颉颃万乘之阶,抵戏公卿之席,并顺风以托势,莫能逆波而溯洄矣。”
刘克庄:“郦生方横死,蒯彻亦阳狂。设不逢刘季,同趋一鼎汤。”
茅坤:“武涉之说,为楚也,而蒯通何为哉?其言甚工,假令韩信听之,而欲鼎分天下,海内矢石之斗何日而已乎?大略通特倾危之士,徒以口舌纵横当世耳,非深识者。”
王夫之:“且信始不从蒯彻之言与汉为难者,项未亡也。参分天下,鼎足而立,蒯彻狂惑之计耳。”
蔡东藩:“武涉之说韩信,各为其主,原不足怪。蒯彻并非楚臣,何为唆信叛汉,使之君臣相猜,他时钟室之祸,非彻致之而谁致之乎?”
林西仲:“蒯生托相术做个起引,其言三分天下也,以息天下之祸为词,且三分之后又可以专制海内,比武涉更高一著。其言终为汉王所擒也,以厚交不可恃,忠信不能保二意倒入功略之大必不见容于汉,比武涉更深一层。末段请其速断,以事机闲不容发,过此以往,则难于行,此则武涉未曾道及也。”
蒯通个人作品
蒯通论述战国时游说之士的权变之术,也加上自己的评论,著书立说,号称《隽永》。
蒯通补充介绍
蒯(kuǎi)通,本名蒯彻,范阳(今河北徐水北固镇)人,因为避汉武帝之讳而改为通。蒯通辩才无双,善于陈说利害,曾为韩信谋士,先后献灭齐之策和三分天下之计。韩信死后被刘邦捉拿后释放,后成为相国曹参的宾客。据传,东汉末年刘表的谋臣蒯良、蒯越是其后裔。
蒯通,范阳人也,本与武帝同讳。楚汉初起,武臣略定赵地,号武信君。通说范阳令徐公曰:“臣,范阳百姓蒯通也,窃闵公之将死,故吊之。虽然,贺公得通而生也。”徐公再拜曰:“何以吊之?”通曰:“足下为令十余年矣,杀人之父,孤人之子,断人之足,黥人之首,甚众。慈父孝子所以不敢事刃于公之腹者,畏秦法也。今天下大乱,秦政不施,然则慈父孝子将争接刃于公之腹,以复其怨而成其名。此通之所以吊者也。”曰:“何以贺得子而生也?”曰:“赵武信君不知通不肖,使人候问其死生,通且见武信君而说之,曰:‘必将战胜而后略地,攻得而后下城,臣窃以为殆矣。用臣之计,毋战而略地,不攻而下城,传檄而千里定,可乎?’彼将曰:‘何谓也?’臣因对曰:‘范阳令宜整顿其士卒以守战者也,怯而畏死,贪而好富贵,故欲以其城先下君。先下君而君不利之,则边地之城皆将相告曰‘范阳令先降而身死’,必将婴城固守,皆为金城汤池,不可攻也。为君计者,莫若以黄屋朱轮迎范阳令,使驰骛于燕、赵之郊,则边城皆将相告曰‘范阳令先下而身富贵’,必相率而降,犹如阪上走丸也。此臣所谓传檄而千里定者也。”徐公再拜,具车马遣通。通遂以此说武臣。武臣以车百乘、骑二百、侯印迎徐公。燕、赵闻之,降者三十余城。如通策焉。
后汉将韩信虏魏王,破赵、代,降燕,定三国,引兵将东击齐。未度平原,闻汉王使郦食其说下齐,信欲止。通说信曰:“将军受诏击齐,而汉独发间使下齐,宁有诏止将军乎?得以得无行!且郦生一士,伏轼掉三寸舌,下齐七十余城,将军将数万之众,乃下赵五十余城。为将数岁,反不如一竖儒之功乎!”于是信然之,从其计,遂度河。齐已听郦生,即留之纵酒,罢备汉守御。信因袭历下军,遂至临菑。齐王以郦生为欺己而亨之,因败走。信遂定齐地,自立为齐假王。汉方困于荥阳,遣张良即立信为齐王,以安固之。项王亦遣武涉说信,欲与连和。
蒯通知天下权在信,欲说信令背汉,乃先微感信曰:“仆尝受相人之术,相君之面,不过封侯,又危而不安;相君之背,贵而不可言。”信曰:“何谓也?”通因请间,曰:“天下初作难也,俊雄豪桀建号壹呼,天下之士云合雾集,鱼鳞杂袭,飘至风起。当此之时,忧在亡秦而已。今刘、项分争,使人肝脑涂地,流离中野,不可胜数。汉王将数十万众,距巩、雒、岨山河,一日数战,无尺寸之功,折北不救,败荥阳,伤成皋,还走宛、叶之间,此所谓智勇俱困者也。
“蒯通”人物信息来自互联网,如果您发现人物介绍有误或有更新,请点我纠正/更新。